Pulse aqí para ir a la página de entrada del NMAI. Regresar a la página de entrada.
Pulse aquí para Noticias Pulse aquí para Gente
Pulse aquí para de Festival de Cine y Video Indígena Americano Pulse aquí para Regiones
Pulse aquí para Programas del FVC Pulse aquí para Medios
Pulse aquí Primer Plano
Pulse aquí para Recursos
Pulse aquí para Títulos

Harlan McKosato, "Native America Calling" Host, "Drumbeat for Mother Earth"

Por Elizabeth Weatherford, Encargada FVC

La mayoría del público que escucha la radio indígena -nativo y no nativo- rara vez oye la experiencia indígena reflejada en otras fuentes de radiodifusión. Con la radio indígena, el público recibe un enfoque informado sobre lo que concierne al pueblo indígena y a sus comunidades, y sus programas llegan al público nacional, local, tribal y de zonas urbanas.

"Club Red Radio" broadcast En un ejemplo notable de radiodifusión indígena, una comunidad de aproximadamente 250.000 personas sintoniza de lunes a viernes para escuchar el programa Native America Calling. Con un programa único y galardonado en el que el público participa por teléfono, Native America Calling establece lazos entre los radioescuchas en Ğuna charla electrónicağ sobre asuntos relevantes y culturales. Se habla de temas como la preservación del medio ambiente, la repatriación de objetos culturales que se encuentran en museos, o del humor nativo. En una charla reciente sobre el aniversario de la masacre de los Lakotas en 1890 en Wounded Knee, el programa se convirtió en un foro sobre cómo los pueblos indígenas podrían sanar del impacto de acontecimientos históricos traumáticos. American Indian Radio on Satellite (AIROS) transmite Native America Calling a estaciones de tribus y a otras emisoras de servicio público. Pero no fue sino recientemente que AIROS empezó a ofrecer el programa en directo desde su sitio web, lo que hizo posible que una grandísima parte del Territorio Indígena -pueblos indígenas en zonas urbanas al este del Río Mississippi-tuviese acceso al programa.

Anelio Merry Lopez En este artículo incluímos listas con enlaces que indican la amplitud y profundidad de la radio indígena. En ellas hay emisoras de tribus y zonas urbanas, y emisoras latinas afiliadas; hay programas nativos de radio con series producidas independientemente y programas urbanos nacionales y locales; hay organizaciones de medios de difusión que apoyan y sirven a la comunidad generadora de la radio indígena; y, finalmente, el propio público que escucha la radio. Hay información sobre emisoras de primeras naciones del Canadá, emisoras indígenas de México y Panamá, y emisoras nativas y latinas de los Estados Unidos.

Emisoras comunitarias tribales

Women at radio board, "Finding My Talk" Los programas nacionales que se transmiten a diario son sólo una parte de lo que ofrece la radio nativa. La radio comunitaria de las reservas ofrece programación local. La emisora de tribu establecida más recientemente en los Estados Unidos, KUYI-FM, se encuentra en Polacca, Arizona, en la reserva First Mesa Hopi Reservation. Como la mayoría de las emisoras nativas, es sin fines de lucro y su programación es una mezcla - música popular y música nativoamericana, información de gobiernos de tribus y pueblos, noticias de distribución nacional en inglés, transmisión en directo de partidos de baloncesto de las escuelas secundarias, anuncios de la comunidad y programación de interés público producida en el Territorio Indígena y orientada a él.

Mary Sando-Emhoolah KUYI es la trigesima-primera emisora indígena establecida en los Estados Unidos-siete en Alaska y veinticuatro en los otros cuarenta y ocho estados restantes. Hay más de cuatrocientas emisoras de radio nativas que transmiten en Canadá independientemente o como parte de una sociedad de comunicaciones o red financiada por el Department of Canadian Heritage. En los Estados Unidos, AIROS y su empresa madre, Native American Public Telecommunications (NAPT) ofrecen apoyo de programación y transmisión. NAPT es una organización multifacética que ofrece información, apoyo para producciones, un excelente boletín de noticias sobre transmisiones indígenas y muchos programas indígenas transmitidos por la Internet.

En Iberoamérica la radio de baja potencia, con energía solar e incluso manual, es la forma más utilizada como medio de comunicación comunitario. En México, las emisoras que sirven al público indígena son parte de un sistema nacional financiado por el Instituto Nacional Indigenista (INI), o son independientes, como Radio Tamix, organización de lenguaje Mixe en el estado de Oaxaca. En el norte de México y en Baja California, las emisoras afiliadas a Satélite Radio Bilingüe, la organización de servicio latino basada en los Estados Unidos, reciben programación indígena y en español. La transmisión que hace Radio Bilingüe del programa en inglés Native America Calling también llega a emisoras afiliadas en México.

La radio indígena en la ciudad

Susan Braine and Greg McVickars En zonas urbanas, productores independientes organizan programas semanales sobre asuntos indígenas de interés público y programas culturales para transmitir en emisoras locales de utilidad pública. El público de sectores urbanos que escucha radio indígena ha aumentado. Con el creciente número de indígenas que habitan la ciudad, se está desarrollando con éxito un movimiento por la autorización de emisoras indígenas en zonas urbanas. La emisora pionera es KNBA-FM, que transmite durante las veinticuatro horas del día, organizada por Koahnic Broadcast Corporation en Anchorage, Alaska. En Canadá, activistas de las primeras naciones, guiados por el actor, director y editor Gary Farmer, preparan el lanzamiento de Aboriginal Voices Radio Network, que está a punto de obtener autorización para establecer emisoras en tres ciudades principales.

La emisora insignia de Radio Bilingüe en Fresno, California, y otras emisoras afiliadas llegan a una vasta comunidad latina de los Estados Unidos. En 2001, Radio Bilingüe se asoció a una emisora de radio en Jalisco, México, para producir una serie de transmisión simultánea en directo que enlaza a radioescuchas de ambos lados de la frontera. Con un enfoque en la vida transnacional mexicana en los Estados Unidos, la serie llega a pueblos indígenas apartados. Las transmisiones de rado Kuna que originan en Ciudad de Panamá se escuchan no sólo en el Panamá continental sino además en las comunidades Kuna de las islas del Kuna Yala.

La radio y las lenguas indígenas

A muchas comunidades les preocupa la supervivencia de la lengua nativa. Ante la amenaza de convertirse en obsoletas las lenguas nativas por hacerse mayores los que las han hablado desde la cuna, la radio de tribu puede ser un factor importante en la preservación de la lengua y la cultura tradicional. De las 300 lenguas nativas que se hablaban en los Estados Unidos en el momento del contacto Europeo, solamente 148 han sobrevivido hasta hoy. De éstas, un tercio tienen menos de 100 hablantes. En la actualidad Koahnic Broadcast Corporation produce el popular programa nacional Native Word of the Day, que se escucha tanto en comunidades como en zonas urbanas.

Navajo producer Al comienzo, el interés principal de las primeras emisoras indígenas fue la promoción de la lengua y la cultura en sus propias comunidades. Algunas emisoras como KTBD en Nuevo México traducen Morning Edition de National Public Radio al Navajo. KYUK en Bethel, Alaska, presenta su programa diario de noticias en inglés y en Yup'ik. KILI en la Pine Ridge Reservation de South Dakota, donde viven unos 15.000 hablantes Lakota, ofrece un programa de cuatro horas por la mañana y otros programas culturales en Lakota. El equipo de KILI a menudo viaja por las 5.000 millas cuadradas de la reserva para realizar transmisiones en directo.

De forma semejante, en la reserva Six Nations, ubicada en el suroeste de Ontario en Canadá, CKRZ-FM sirve a una comunidad compuesta por miembros de cada una de las seis naciones de la Confederación Iroquois. CKRZ ha introducido gradualmente la radio multilingüe, con transmisiones en Cayuga, Mohawk y otras lenguas. Estas transmisiones reflejan el esfuerzo contínuo de las comunidades por mantener vivas sus idiomas, que en un momento estuvieron a punto de morir por la imposición de un sistema escolar no-indígena.

Productores independientes

Peggy Berryhill Para fortalecer su voz colectiva, los productores nativos independientes que manejan sus propias empresas productoras, los productores de programas semanales indígenas sin fines de lucro de emisoras de servicio público en zonas urbanas y los productores de emisoras de tribu se reúnen todos los años en los Estados Unidos en la National Federation of Community Broadcasters (Federación Nacional de Transmisores de Comunidades). En junio de 2001 se realizó una innovadora cumbre de radio indígena llamada Intertribal Native Radio Summit; la organizó la galardonada productora Peggy Berryhill y la organización Native Media Resources Center; la sede fue KWSO-FM en la Warm Springs Confederated Tribes Reservation de Oregon; el propósito fue explorar esfuerzos comunes que pudieran llevarse a cabo para fortalecer el área.

Es de gran preocupación de esta comunidad el crear una organización de apoyo para que más nativoamericanos lleguen a ser profesionales en este campo. Grandes organizaciones como Koahnic han facilitado la capacitación de jóvenes en los medios de comunicación mediante talleres de verano. Muchos productores independientes apadrinan a profesionales novatos incorporándolos en sus producciones.

Los productores independientes han tomado la iniciativa en organizar y conseguir financiamiento para sus proyectos, e invertir en ellos la creatividad e imaginación que surge de la independencia. Los programas que producen circulan en su mayor parte a través de AIROS, y algunos tienen sitio web propio. Aproximadamente una docena de series independientes, muestras de programas urbanos locales y programas nacionales diarios o semanales de producción indígena, figuran en la lista de enlaces de esta nota. Algunos se pueden oír en directo a través de emisoras locales de radio de servicio público, y muchos están disponibles en la Internet.

A la radio indígena también le preocupa el buscar una forma de que se escuchen los programas con posteridad a la fecha de transmisión. Algunos sitios de Internet -el ejemplo sobresaliente es AIROS- están generando archivos de sonido. La colección nacional de medios de comunicación del NMAI también posee un archivo de programas de radio que pueden escucharse en la sede del Museo, y espera poder ofrecer transmisión de sonido como parte del desarrollo de su sitio web.

Créditos Fotográficos (starting at color bar from left to right, top to bottom):Harlan McKosato, locutor de "Native America Calling" Drumbeat for Mother Earth - Gentileza de Joe Di Gangi/Amon Giebel; Transmisión en directo de Club Red Radio durante el Native American Film and Video Festival 2000 - Fotografía de Amalia Cordova, NMAI; Anelio Merry Lopez en la reunión de consultoría tecnológica NMAI Technology Consultation Meeting, Prairie Island Indian Community, MN - Junio, 2001 - Fotografía de Elizabeth Weatherford;Mujeres frente a controles radiales Finding My Talk - Gentileza de Paul Rickard; Mary Sando-Emoolah en la Primera Cumbre Radial Intertribal, junio de 2001 - Foto: Elizabeth Weatherford; Susan Braine y Greg McVickars en la 1st Intertribal Native Radio Summit - Junio, 2001 - Fotografía de Elizabeth Weatherford; Músicos en la primera cumbre radial Nativa, 1st Intertribal Native Radio Summit - Junio, 2001 - Fotografía de Elizabeth Weatherford; Realizadora Navajo en la 1st Intertribal Native Radio Summit - Junio, 2001 - Fotografía de Elizabeth Weatherford; Peggy Berryhill en la 1st Intertribal Native Radio Summit - June, 2001 - Fotografía de Elizabeth Weatherford; Productores independientes de radio Nativa en la 1st Intertribal Native Radio Summit - Junio, 2001 - Fotografía de Elizabeth Weatherford

Emisoras comunitarias tribales

La radio indígena en la ciudad

La radio y las lenguas indígenas

Productores independientes

Peggy Berryhill

Organizaciones de Radio


Pulse aquí para ContáctenosPulse aquí para Sobre Redes IndígenasPulse aquí para Búsqueda/Mapa


copyright 2004, Smithsonian Institution