Pulse aquí para Noticias Pulse aquí para Gente
Pulse aquí para de Festival de Cine y Video Indígena Americano Pulse aquí para Regiones
Pulse aquí para Programas del FVC Pulse aquí para Medios
Pulse aquí Primer Plano
Pulse aquí para Recursos
Pulse aquí para Títulos
Pulse aqí para ir a la página de entrada del NMAI. Regresar a la página de entrada.

marzo 2004

El director Bennie Klain (Navajo) fué seleccionado en el 2007 para participar el programa de formación profesional para directores jóvenes Tribeca All Access, que se lleva a cabo durante el Festival de Cine Tribeca, en Nueva York. Su largometraje documental Weaving Worlds (Tejiendo Mundos) se estrenó en el 2007 en el festival y conferencia de cine South by Southwest, que se realiza anualmente en Austin, Texas. Su corto Yada Yada ganó el segundo lugar del premio Teueikian en el festival First Peoples de Montreal en 2003. Klain a menudo incorpora en su trabajo la lengua Navajo, la cual maneja con fluidez. Fué co-productor y traductor de The Return of Navajo Boy (El Regreso del Niño Navajo), film dirigido por Jeff Spitz que participó en mas de 60 festivales y recibió numerosos honores. Klain es encargado de programación indígena en el festival Cine las Américas que se realiza en Austin, Texas, sede de su compañía productora TricksterFilms. Sus primeras experiencias con los medios fueron en la radio. Klain fué el productor de Windsongs (Canciones del Viento), un programa nacional de música indígena. Fué presentador de noticias para un galardonado programa en lengua Navajo que se transmitía tres veces al día por la emisora Navajo KTNN. Klain estudió Radio, Cine y Televisión en la Universidad de Texas en Austin.

Klain habla sobre Yada Yada: "El film no pretendía ofrecer respuestas tajantes, sino mas bien hacer que la audiencia examinara un poco el bagaje cultural que conlleva la vida diaria en Estados Unidos, dónde los distintos grupos que habitan el territorio están siempre compitiendo por su tajada. La idea de que el himno nacional pueda ser cantado en Navajo desconcierta a muchos. La gente se resiste a pensar que debido a lo fracturado de la historia Navajo, pueda existir una canción que suene así tan patriótica y que se cante en la lengua Navajo."

Presentado por NMAI

Créditos Fotográficos: Bennie Klain - courtesy of the filmmaker.

Presentado por NMAI

participante en el 2007 Native Cinema Showcase, NM

participante en el 2006 Festival de Cine y Video Indígena Americano

participante en el 2003 Festival de Cine y Video Indígena Americano

 

 


Pulse aquí para ContáctenosPulse aquí para Sobre Redes IndígenasPulse aquí para Búsqueda/Mapa


copyright 2004, Smithsonian Institution